家庭传统是如何开始的(翻译文)_家庭传统是如何开始的(04) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   家庭传统是如何开始的(04) (第5/10页)

爱的,你有对惊人的胸部,"汤姆看着女儿的眼睛对她说,"男人们会为它们疯狂的。"他补充道,并注意到她的脸红了。"你在床上仰躺看看,我们继续"他告诉她。

    "好的,爸爸"她听话地坐在床上,并向后倒,变成一个躺着的姿势,双腿则悬在床边。她微微张开双腿,汤姆此时几乎要爆裂了,因为他第一次近距离地看到了女儿年轻的粉红色阴道。

    "在躺上去一点,全身都到床上。"汤姆告诉她,当他的鸡巴感受到女儿赤裸的娇躯存在时,他的勃起持续汹涌。他看着她按照他的要求就位,然后爬上了床,扶着她的身体向上移动,直到他的嘴与她的胸部平齐。

    汤姆又回到亲吻女儿的胸部,但只是停留一秒钟,然后才顺着她的身体往下移动。他在往下移动时给了她光滑的腹部一连串温柔的亲吻,给她可爱的阴蒂舔了一下,然后用手指穿过她

    浓密的灌木丛,当移动到她的处子阴部时,闻着她的性爱芬芳。

    汤姆抬头看着女儿,同时他也在她的阴道上徘徊。此刻,她则专注地看着他,他在把注意力转回她的私密处之前,对她给予了一个肯定的微笑。他把两个手掌放在她的膝盖上,慢慢地滑向她性感的大腿,挤压和按摩着它们,直到到达她的大阴唇。汤姆能感觉到现在女儿的身体,正在面对未知的期待中颤抖着,他继续用拇指抚摸着她的大阴唇,挑逗着她的敏感地带,最后伸出舌头品尝她的味道。

    "哦,哇啊"普雷斯莉一边闭上眼睛,一边发出性感的声音。当父亲沿着她的肉缝移动舌头时,她大声地呼出了一口气。此刻,他正用舌头微微地轻碰她的阴蒂,然后在她的阴蒂上短暂地吹了一口气,之后又把舌头沿着她的肉缝滑了下去。

    汤姆听着女儿的喘息声,向她介绍着口交的美妙世界。他用舌头沿着她的肉缝舔了几下,并注意着她的反应,几次之后,他再用拇指把她的阴道张开。上面闪耀着她流淌的爱液,汤姆看得目瞪口呆,迫不及待将舌头伸进她的嫩穴深处,将她喷涌而出的女人芳香充斥着他的味蕾。

    "哦,天啊,爸爸!"普雷斯莉发出一声呻吟,并低头看着父亲,想看看他正在做什么。她喘着气,因为她发现那是他的舌头,他正把舌头深深地伸进了她的阴道内。她不敢置信地看着他继续动作,他的舌头灵活地探索着她的处女洞,他舔着她的蜜汁。"唉"普雷斯莉又呻吟了一声,她的大脑拒绝意识到自己的父亲,正在她的私密处深处舞动着舌头。

    自从最近两年前和莫莉的那晚之后,汤姆就再也没有尝到过这么甜美的阴道了。他经常会对自己的妻子舔弄,而且很喜欢这样做,但女儿十八岁的处女嫩穴,其美味的滋味却完全不同。

    "哦,天啊!"普雷斯莉看着父亲熟练地给她阴道舔舐,继续大声呻吟着。他把舌头深入她的阴道,轻轻地转了一圈,然后再把舌头拔出来。之后,他沿着她的小阴唇划过,用情色的快感奖励她的阴蒂,然后他又返回继续用舌头探索她的阴部,这使她高兴地放声尖叫起来。

    汤姆知道他没有机会品尝普雷斯莉美味的阴道了,所以他想慢慢地这样舔弄。他每隔几分钟就抬头看向她的脸,享受着她脸上原始性快乐的表情,然后再用他的舌头爱抚着她的私密处。他听着她高兴的呻吟和淫叫,直到他觉得准备该让她的身体得到释放。

    汤姆把舌头从女儿体内抽出来,慢慢地沿着她的肉缝往上移动,舔着她柔软的肌肤,直到到达她的阴蒂。他给了它一个挑逗的舔弄,但这次,他没有再往下移动了,而是在它周围划圈。然后,他在舔她的阴蒂和抚摸它之间轮换着,同时看着女儿的表情,听着她的呻吟。他正等待着,而当她的呻吟声越来越大,该提高了快感的时候,他才合上嘴唇包裹着她的小阴蒂,用尽力气地吸吮。

    "哦,我的天啊,爸爸!"当父亲开始吸吮她的阴蒂时,普雷斯莉用高亢的声音叫道。她感觉到突然一阵快感唤醒了她的身体,然后她的阴部和大腿开始颤抖,接着是一阵大浪,整遍覆盖了她年轻的胴体。她突然觉得自己就像跑了一场马拉松,开始不断喘息,父亲则第二次吸吮她的阴蒂。"啊啊啊"她尖叫着,另一波快感撕扯着她,让她全身颤抖。她睁大眼睛看着父亲,父亲则把嘴从她的阴蒂上拉开,快感的浪潮慢慢消失了。这是她有史以来最奇妙的一次感觉。

    最新网址

    b2021.ㄈòМ

    当她最后的几次颤抖,汤姆爬上了床,躺在了普雷斯莉的旁边。他靠在手肘上,看着她那恢复后的惊人身材。她又继续喘息了一两分钟,深深地吸了一口气,她的巨乳上下起伏着。

    "爸爸,刚才是发生了什么事?"普雷斯莉又惊又喜地问着父亲。如果不是感觉太爽,她还以为自己中风了呢。

    "你高潮了,亲爱的"汤姆告诉女儿,她用深褐色的眼睛望着他。他很惊讶她竟然想不出她所经历的是高潮,但她的纯真还是有一些吸引人的地方,这让他更加兴奋。

    "哦"普雷斯莉表示理解,并脸红了。她知道高潮是做爱时得到的东西,但他们
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页