字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读86 (第1/2页)
应激障碍吧,但桶显然并不像华生那么无害) 本章及上章暗示(明示)二:苏丹王妃审美异常,具体表现为慕残(重音),略反社会(有点类似蝴蝶梦瑞贝卡),最后跟桶子算半个知音,蠢蠢欲动撬蜜萝墙角,又非要桶子心甘情愿。奈何桶子很早就被被蜜萝上了笼头,就算快忘光了,她也还是没能成功撬墙角,气死jpg 本章暗示(明示)三:宫殿要建成了,波斯国王该对桶子下手了(这里随原著,先打算弄瞎眼睛,后打算直接干掉),达珞珈跟苏丹王妃都隐约猜出来了,于是各种通风报信。桶其实也差不多猜出来了,甚至做好了准备。然而一方面自己的作品在这里,还没完舍不得走,另一方面随原著,跟波斯王是各种意义上的知己,还心存侥幸……(怎么有种渣攻贱受即视感) 最后,如果没意外,蜜萝大概要延迟一章上线…… ☆、隐居巴黎 毫无意外地, 埃里克动用建筑师特权的日子很快就到来了——波斯国王对他新造的宫殿赞不绝口, 并且在某种炽烈的独占欲驱使下, 终于忍不住要将这伟大的奇迹完全据为己有。 只是不知,当您下令夺去我这旧友卑微的性命时, 是否也曾为此感到痛惜? 收到达珞将依令处死所有曾参与这座宫殿建造的工匠这不幸的消息时, 埃里克正泰然自若地待在自己热心为这位老朋友主持建造的一处别院里——这便是青年人自被允许出入马赞达兰王宫这几个月以来, 唯一并非依照娜娃尔或波斯国王指示改造的建筑,未必十分精心, 但在他已不能继续对那旧日的知己宣誓效忠的此刻, 却是个难得令他感到轻松的地方。 “埃里克, 你该走了, 我为你寻觅的渡船已泊在哈扎尔海附近的浅湾了。”没多久,达珞珈便顶着一头乱蓬蓬的鬈发做贼般悄悄摸回自家别院, 似乎都来不及戴上那顶标志性的羔皮帽。他绿眼睛里的神情相当凝重, 语气却尽量放得平稳,且仿佛害怕惊动什么一般, 对波斯国王终于下达的那个关于青年人的残酷命令绝口不提。 但埃里克只是漫不经心地向他遥遥举杯,达珞珈发现那双流金般的眼眸隐隐蒸腾着几分醉意,却意外地呈现一种近乎激昂的神情——绝不会是决心继续效忠,可也不像是将要如他一直以来所忧虑的那样, 进行孤注一掷地报复。 “多谢你, 达珞珈,不过你完全不必为我担忧——失去一位旧友固然令人惋惜,但作为一位建筑师, 我已从马赞达兰王宫的主人处擢取了至高的奖赏。”达珞珈这处别院不止有一条暗道通往海滨,当两人在里海岸边作最后的惜别时,埃里克没怎么费心就猜出了老友的忧虑——微醺的感受还不至于令他的头脑与口舌失于灵敏,因此达珞珈很容易分辨出这位天才的友人完全语出真诚。 青年人身上还残留着做监工时沾染的植物漆略刺鼻的味道,与淡淡的酒味混合在一起并不好闻。但达珞珈难得鼓起勇气直视那双金色的眼眸,并且毫不意外再次感到敬服——从前只为他令人惊羡甚至畏惧的才华;此刻更多的却是为眼前人被那才华所洗炼,高远纯粹的灵魂。 有这样的高远与纯粹,你难道还疑心他无法挣脱马赞达兰王宫氤氲的狭隘的狂热?达珞珈近段时间一直忐忑悬空的心脏忽然就安
上一章
目录
下一页