字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读64 (第1/2页)
神色,等到登 上征服号时,他才看清那人的疏离、冷淡和若有似无的排斥。 想到这里,唐顿时觉得身边的人更欠揍了。 出于自身遭遇,唐原以为,张伯伦会变成这样,都是由于信教的关系,可虽然张伯伦确实虔诚到了让他觉得有毛病的程度,但张伯伦坚持的原则并不是激进偏激的那种。 到底是经历了什么,才让张伯伦变成这样?又或者,张伯伦的性格原本就是这样? 他想更多的了解张伯伦,想把张伯伦从张伯伦的主手中抢走,至少,得抢回来一半。 唐忍不住开口问“你刚才说,你的父母都认为你偏执?为什么?” 张伯伦一愣。 他仿佛看到少年时的自己,满腔愤怒,不服气的站在书房中,父亲责问他为何如此鲁莽,母亲沉默着,却无法掩饰眼中的担忧。 不顾一切的坚持,是少年人的特权。 当时的他坚持自己所行的正义,即使他明白指认奥尼尔神父必会付出代价,但他自认勇敢到愿意一肩承担。甚至为父母的不理解而感到委屈和挫败。 他尚不通晓社会规则是如何运作的,他不知道当黑暗被触怒,他们要毁灭的不是一个人,而是一个家。 “我很遗憾,张伯伦先生,你的父母在执行任务时不幸牺牲,我代表人类联盟以及本区英美文化族裔代表议员表达对你和你家人的深切慰问。” 那名前来通知的人类联盟官员打着官腔,傲慢地宣读了父母的死讯。 执行什么任务?无可奉告。 他们现在在哪?无可奉告。 我要见他们!无可奉告。 “对了,”那名官员拿出一个信封,“你父母的遗物,以及来自本区议员的哀悼。” 他打开信封,是他父亲的银十字链,它沾满血污,令人不禁去想父亲死前究竟遭遇了什么。 除此之外,还有两颗染血的弹壳。 他神色一凛,急忙去看那张轻飘飘的信纸。 向张伯伦先生致以问候,失去父母是多么无法挽回的痛苦啊,我非常遗憾。 ——本区英美文化族裔代表议员奥尼尔 之后的每一个日夜,他都像是活在地狱里,他依旧虔诚,却从不祈求洗清自己的罪孽。他是无法被谅解的罪人。 张伯伦伸手抚上唐的脸。 他心里有个恶魔般的声音蛊惑道,将这些都告诉他,你就永远都不会失去他了,你只是诚实,这并不是什么错。 张伯伦低笑起来“因为我宁可去教堂做义工,都不愿意和omega喝下午茶。” 唐啧了一声,一副我不是很想跟你说话的模样。 张伯伦将他揽在怀里,动作小心轻柔,像是在揽过一朵花。 他的玫瑰。 张伯伦想起唐在离开1星球时念诵的兰波的诗句,他低下头,看着唐明亮的眼睛,接着那日的段落,用法语念 道“我永恒的灵魂,注视着你的心。纵使黑夜孤寂,白昼如焚。” 黑夜孤寂,白昼如焚。 唐将脑袋埋到他的臂弯里去,习惯性地口是心非“你的口音真奇怪。” “我想,它需要你的耐心矫正。” “……a你!” 节选(一) 我的爱人是个鸟人。他叫大卫·张伯伦。 顾长安拼命想要醒来。 谢廖沙没有察觉任何
上一章
目录
下一页