园艺师(H)_分卷阅读23 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读23 (第2/2页)

的表情,只能听到他有些闷闷的声音。

    “为……在我家对你说的那些话。”

    身体微微一僵,不可否认我仍然会因为想起那天的事而感到排斥和畏惧,内心甚至因此充满苦闷,那或许已经成了我的梦魇。

    他似乎感觉到我的异样,手指更用力地扣紧我,脑袋依旧埋在那里不出来。

    “我……没有办法忍受别的男人在你身上留下痕迹。”听到这里我的呼吸都不由慢了半拍,“但如果它能让你好受点,如果它能‘治好’你,我愿意与它和平共处。”

    我微微张着嘴,仰躺在大床上,床上一片狼藉,空气中充满雄性荷尔蒙的味道,我刚刚和一个男人疯狂的做爱,做到求饶的地步,然后他好不容易停下了无休止的活塞运动,可是现在我竟然觉得……只有狠狠的占有、激烈的性交、野兽般地插入,方能宣泄我此时开要满溢出来的情感!

    我恐怕真的真的……没救了。

    “阿尔瓦,我为我说过的话感到抱歉,希望你能原谅我。我只是……太生气了。”

    听到这里我突然笑了出来,因为冈萨雷斯的道歉词根本就是抄袭我在酒吧给他道歉的那次。

    “你这样做可太没诚意了。”我轻声抱怨道。

    冈萨雷斯总算抬起头,压迫感十足地从上俯视着我,轻轻皱起眉头:“我并不擅长于道歉。不过如果你实在不满意,我可以再想一个。”

    我拉过我们十指紧扣的手,吻了吻他的手背:“算了,你恐怕也想不出什么新词了,想要我的原谅,就用身体偿还吧。”

    “现在吗?”

    我勾了勾唇:“是的。”

    拉丁美男立马扑过来吻住了我,用实际行动告诉我什么叫“精力充沛”。

    我被他翻来覆去地摆换着各种姿势,他似乎真的准备用身体“补偿”我,总是致力于让我先高潮,或者连续多次高潮。到最后我浑身的肌肉都在痉挛颤抖,连头发都湿漉漉地贴在了脸侧。

    他会不间断地探过身问我讨一两个长长的湿吻,但不知道是不是流太多汗的关系,吻中有时会掺进一些咸涩,缺乏甜蜜,却更能激发人的性欲。

    我们这晚几乎都在做爱,疯狂的做爱,从夜色深谙一直做到黎明乍起,就像两个连体婴,不舍得有一丝的分离。

    而在这过程中,我内心的某些东西似乎也随着黑夜的离去褪去阴霾,显出它本来的面目。

    被我掩藏起来总是流脓流血的旧疮疤,终于有了好转的希望。

    我突然意识到,疼痛只能抑制一时,如想治愈它——唯有爱而已。

    8.

    “你们和好了。”

    阿曼达眼带笑意地看着我,看得我竟然有几分不好意思。

    “是的,我们和好了。我说过我们会和好的。”

    “你们总算不再是心事重重的样子,真好。”

    “要我读书给你听吗?”

    “好的,书被我哥哥放起来了,应该在那边的柜子里。”

    我走过去打开柜子,发现里面有不少报纸和杂志,应该是之前冈萨勒斯买来让阿曼达解闷或者自己解闷的。

    几本书籍放在另外一叠,我从中抽了一本,不小心碰到了一边的杂志,顿时“哗啦”

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章