谐谑的康塔塔_分卷阅读15 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读15 (第2/2页)

他不动声色地说,“比起那些来,我还比较关心摩利斯侯爵的事,那位典狱长大人最近没什么特别的吗?”

    “您要和我谈一些极为严肃的问题?”

    瓦尔特笑着说:“但今天是我美丽的表妹法兰西斯的私人聚会,我认为谈论一个富有魅力的传奇人物会比谈论那个老古板有意思得多,还是您尽想藏着您的堂弟不让他出来见人呢?”

    这个惹人厌烦的男人不肯放过任何一个调侃安斯艾尔的机会,他的嘴唇碰了一下玻璃杯,然后皱着眉表示自己的话还没有说完。

    “我大概能够想象到那位传奇人物的样子,他像刚从什么原始丛林中来的野蛮人那样么?他是否围着兽皮,或者干脆就用树叶呢?哈哈哈……”

    安斯艾尔用一种很轻微的声音附和道:“从某些方面来说的确如此,我第一次感到您说得对极了,瓦尔特先生。所以我们还是不要谈论那个野蛮人,换个比较高尚的话题吧。”

    他们再一次互相碰杯,法兰西斯带着责怪的笑容说:“伯爵先生真爱开玩笑,马伦先生一定在床上不停打喷嚏呢,哦上帝,祝他健康,也祝您健康。”

    谐谑的康塔塔 正文 9.来自亚尔弗里德先生的恳请

    瓦尔特·亚尔弗里德的父亲,也就是那位值得尊敬的巴尔科·亚尔弗里德先生。

    这位大人在他五十二岁的时候受封了元帅的头衔,并且在某个时期起过重要作用。

    元帅大人的崇高地位影响广泛,即使他那私生活放荡的儿子到处招惹是非也无法动摇这位父亲在公众心目中的伟岸形象。

    “上帝是公平的,他给了元帅阁下那样高贵的人格,接下去的残渣就全都给了他的儿子。”

    安斯艾尔并不觉得这有什么公平可言,就算是父子,他们也应该是独立的两个人,所以上天的赐予是不应该混为一谈的。

    他喝完一杯酒,正在找个什么借口离瓦尔特远一点,但是对方比他抢先了一步。

    瓦尔特把空了的酒杯放在一边,然后松开自己的臂弯牵住法兰西斯的手。

    “亲爱的,能让我和伯爵独处一会儿吗?你瞧,他的脸色不怎么好,可能没法陪你跳舞……是不是安斯艾尔先生?”

    “您说出了我的心声。虽然很遗憾,但是请不要错过了其他的好舞伴,今晚我的目光随时都停留在您的身上,小姐。”

    法兰西斯露出愉悦而欣喜的微笑说:“希望我拙劣的舞步不会让您笑话。”

    年轻的姑娘扯了一下她的裙子微微行礼,转身去招呼她的朋友。

    瓦尔特重新拿了一杯葡萄酒对着他的妹妹举杯示意,然后回头来望着安斯艾尔。

    “这儿太嘈杂了。”

    “是啊。”

    “要找个安静点的地方吗?那边的角落就不错。”

    瓦尔特用执杯的手指了指一个偏僻的死角,那里摆放着一张舒适的椅子。

    安斯艾尔猜不透这家伙要说什么,而且还得要躲到角落里去说,但是他没有表现出反感的情绪,只是点了点头。

    “好的,说实话,音乐让我有点头痛。”

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章