字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
酒馆 (第2/2页)
味、腌鱼和肉类的炙烤味,还有香辛料加热后的诱人气息。这看起来确实是个酒馆,除了过于安静以外。 黛利娜粗略扫一眼大堂,快速关上门,径直奔向吧台前的高脚椅。她挑了个最靠里的位置等使者过来,努力不让自己表现出一点异色,尽管她现在觉得这儿古怪极了。 你好,一份啤酒和烤面包片。那个一直用干毛巾擦酒杯的侍者问她要来点什么,黛利娜看见他抽开堵在门轴处的木条,走到楼梯口,让楼梯上的几个人帮忙传话。 她在这个位置比在大门那儿瞧得更开阔点,这时她才发现,那群人中还有位红发碧眼的高挑女士。她双手抱肩倚着墙壁,穿着马甲背心和长筒靴,头发扎成高马尾直直垂在身后。 像是感知到她的视线,那位女士朝黛利娜的方向探头;她身边的人也挪开步子,让出空隙,形成道缺了口的圆圈站在阴影里。在她即将望过来时 您的餐到了。侍者端着热气腾腾的烤面包片站在黛利娜身前,高瘦身材恰好挡住那位女士的目光。 鉴于不想被人发现的心态,她顺势拿起餐盘上的汤匙,想办法叫住他:呃你好,我想再要勺糖兑在酒里,还有 黛利娜没忘记今晚的计划,请教道:你知道哪儿能买到船票吗? 当然,男侍者耸耸肩,从吧台下掏出一个银制罐子,你想去哪儿?他边问边旋开罐顶小孔。 帕克劳顿或费瑞亚索这不重要,重要的是能离开这儿。她颤了颤眼,挖了一小勺糖放进啤酒杯里,轻轻搅拌。 好吧小姐,侍者又开始擦那只玻璃杯,如果你还没定好地点,我建议你先去找靠谱的船和船长,比如 他拖长最后一个音调,迟迟不肯说出下面的话,直到黛利娜赏给他两枚铜币。 他咧开嘴露出笑容,右手快速利落地往桌上一抹,将小费纳入掌中。 如果您需要,我还可以帮您联系。科维尔、多蒙、莱克瑟斯、维拉噢正好,她就在这儿。男侍者想到了什么,转头朝身后招招手。 黛利娜正觉得他列出的一传人名里有个名字格外耳熟,她之前在哪儿听过好像是上次来码头搬运工频频提到的,拥有一艘名叫休丹尼号船的船长她叫 维拉。 黛利娜看着出现在眼前的人向自己伸出右手,作出礼貌示好的动作,目光再向上是刚刚那位红发碧眼的高挑女士。 她就是那位女船长。 你需要船票?维拉一个人拉了把椅子坐下来,当她漂亮的绿眼睛望向她时,黛利娜没由来的有点紧张。 但她的声音却出乎意外得柔和,看起来你遇到点麻烦她要了两杯啤酒,将其中一杯递到她面前。奶油泡沫贴着杯壁打了个旋,一点点往下陷,相反地,麦子捣碎碾磨后的气息渐渐升腾。 她们借机聊会儿天,黛利娜从她那儿得到一张纸条,上面写了联络地址和编号。如果她想买票,记得在期限内提前一天来波多耶湾找她,她会尽力给她一个答复。 目的地是? 坎加茨岛。但我们会路过帕克劳顿,还有其他地方,你可以挑个喜欢的待下来。 这听上去完美符合需求,而休丹尼号恰巧在近期有一趟出海计划,黛利娜折好纸条,联想到没有尤瑞尔的生活,清澈黑眸愉悦地弯成月牙状。 只需要再向加文打听那道指令,就能成功脱身。她真想看看尤瑞尔执行任务回来后的神情,他自以为拿捏住她,可那又怎样,到时候她早已离开伯亚兰,销声匿迹了。
上一页
目录
下一章