金子属于愚昧之人_分卷阅读10 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读10 (第2/2页)

连重复了三遍,每一遍都比上一遍更尖锐。最后一遍“我喜欢你”简直刺耳得像是用指甲刮玻璃。

    克洛维试探着向他的方向走了几步。

    拉尔夫却因为他的这几步而完全贴在了墙上,如果可能的话,克洛维相信他大概会把自己嵌进去。

    “你怎么了,拉尔夫?”于是他假装关切地说:“我知道你喜欢我,因为我也喜欢你呀。你看起来不太好,怎么了?”

    拉尔夫直视着他。

    他的身体还在颤抖着,十指几乎是死死抠着墙壁,可他的双眼却是克洛维从未见过的明亮。

    他轻轻摇了摇头。

    “不,你不会喜欢我。”他轻声说:“而且你明白的,我对你是带着欲1望的喜欢。我是个让人作呕的‘鸡1奸1犯’。你肯定再明白不过了。”

    克洛维没有再向他靠近。

    他站在原地,心里已经不像他所认为的那样有把握了。

    在他隐约确信拉尔夫喜欢他的时候,他就已经在心里设想过今天的情况了,但真实发生的却与他的设想大相径庭:在他的设想里,拉尔夫不应该是这样痛苦又癫狂的形象。在确认了自己也有可能喜欢他以后,他应该兴奋不已,迫不及待地对自己告白,并期待于自己的回应。他的思维是浅薄的,他的期待是不堪而庸俗的,而自己将会击破他不切实际的幻想,嘲笑他的自作多情与不堪一击。

    在最后他将会说出那句神来之笔:“你不是说自己‘只会炼金’吗?睁开眼睛看看你自己吧,你根本不配被称之为炼金术士。”

    可能是因为拉尔夫意识到了他的虚伪;可能是因为他脸上痛苦绝望的表情和刺耳的声音;也可能是因为他颤抖得几乎无法站立的双腿,克洛维不清楚,但他现在并不像他设想中的那般愉快且高高在上。

    他甚至开始同情他了。

    “--你真让我恶心。”最后他只有办法吐出这句话。话里的每个字母都是滚烫的,烧得他唇舌发干,因此他说得又急又快,听起来不可思议的力不从心。

    为了证明他的气势和态度,他只得又重复了一遍:“你真让我恶心!”

    拉尔夫只是贴在墙上看着他。

    他脸色在克洛维说了这句话以后甚至不再那么苍白了,他看起来几乎像是获得解脱。

    “是的,我是。”他说:“现在我希望你从这里离开,永远别再出现在我面前了。”

    克洛维知道他的确应该离开了,他应该到炼金塔或是别的任何没有拉尔夫·梅洛特的地方。但这一刻他痛恨他,他恨拉尔夫对他的虚伪与厌恶的无动于衷,他恨拉尔夫先他说出那句“永远别再出现在我面前了”,但这所有的恨,都及不上他对那三句“我喜欢你”的恨。他恨透了这三句已经在他的记忆里生根的话,他更恨因此而对拉尔夫心生怜悯的自己。

    他仿佛再次看到了半年前狼狈不堪的他自己,而拉尔夫却永远都是一副毫不在意的样子--即使他已脱离炼金塔多年,现在毫无名气,观念过时,除了贫穷与过去以外一无所有,甚至还是一个该死的基佬--他永远都毫不在意,而他,提欧·克洛维才永远都是最狼狈不堪的那一个。

    这恨意驱使着他,他气得双手发抖,他甚至不知道自己在说话。

    “你难道试图威胁我吗,梅洛特?我还没来得及告诉你我今天要回炼金塔的事吧?如果

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章