字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读46 (第1/2页)
ticket for vioting a city ordinance.”(译:老兄,这他妈太冷了!我才不去冰上走,如果被警察抓到会因为违反城市条例吃五百块钱罚单。) Adrian请求道:“You don’t have to walk on the ice. Just look around. By the way, is the ice thiough to walk on?”(译:你不需要去冰上走,就看看周围有没有人。顺便问一下,那冰足够厚可以在上面走吗?) “I think so……”对方看看周围没有警车,伸脚在靠近岸边的冰面上走了几步说,“It got pretty hard. I don’t see anyone here……wait, there seems someone oher side of the bridge.” (译:我想是的……冰冻得很厚。我没看到周围有人……等一下,栈桥那边好像有人。) “ you go check, pleeeeease?”(译:拜托了,你能去看一下吗?) “I’m heading there now……man, even my dog is freezing!”(译:我正往那走呢……老兄,我的狗都要冻僵了!) 过了一会儿,对方忽然在电话里惊呼:“Oh my god! That’s a guy sitting on the ice! Jesus, doesn’t he feel cold? I bet his ass must be frozen!”(译:我的上帝!那是个男的坐在冰上!天哪,他不觉得冷吗?我打赌他屁股一定冻成冰了!) Adrian让对方拍了个照片发给自己,虽然离得有点远,而且只是侧影,但他感觉那就是陶郁。 “How far is he from the shore?” Adrian急道,“Is there a wayyou pull him back?” (译:他离岸边有多远?有什么方法你能把他拉回来吗?) “About 30 yards……man, I told you I would not walk on the ice. Do you wao call the police?They sure help.” (译:大概三十码(一码0.9米)……老兄我告诉你了,我不要去冰上走。你要我叫警察吗?他们肯定能帮忙。) 此刻担心人的安全,Adrian想也没想回道:“Yes,yes,whoever help! Call the police!” (译:是的是的,无论谁能帮忙!打给警察!) 对方正要报警的时候,常征的电话打进来,他刚听到手机里的留言。对方的描述令他全身血液都凝住了,头脑一片空白,挂了电话连医生服都没换就往外跑。到门口遇到同事从外面进来,他来不及解释,扒了
上一章
目录
下一页