字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第65节 (第1/4页)
艾格尼丝点了点头?:“你直接到?苏珊娜那里等我。” “是。” 目送简频频回头?地离去?, 艾格尼丝转向法比安:“那么,您有何?贵干?” 法比安没有立刻作答, 反而在?一个艾格尼丝不记得需要的地方转入另一条偏僻的走道。见她没有跟上,他有些歉然?地垂眸说道:“您不需要紧张, 我只是想找个安全?的地方和您说话。” “在?这?里就可以。” “这?里时不时就会有人?经过,如果被人?看到?我单独与您交谈太久,会有些麻烦。” 艾格尼丝不禁盯住神官端正的脸庞。对方坦然?地任由她审视,但她还是捕捉到?了一丝不自然?。初次见面时,艾格尼丝就隐约觉察到?法比安的谦卑姿态是虚假的矫饰,但与之相反,此刻他坦荡的表现没有任何?疏漏。完全?没有异常的征兆。但直觉告诉艾格尼丝,眼前的这?个人?十分危险。 法比安像是洞察了艾格尼丝的考量,无奈地叹息:“我对您并?无恶意,要证明这?点的话……这?么说好了,我知?道您为何?要当?众挑起与理查大?人?的争端。想必国王陛下终于要行?动起来了。” 艾格尼丝挤出一个困惑的微笑:“这?和国王有什么关系?” “但王太后并?不知?道这?件事,至少目前还不知?道。”法比安自顾自继续说下去?。 对方的话语中隐含威胁,艾格尼丝虽然?感到?后背发凉,还是向法比安示意的走廊前进。为了挥退不安,她干脆加快步调,一口气直接走到?底。这?条走廊的尽头?是扇陈旧的八角形窗户,玻璃彩绘已然?褪色。艾格尼丝回身看着慢慢跟上来的法比安,尽可能让自己表现得轻松无畏:“所以,您想要和我说什么?” 法比安以一个突兀的问题回答:“您认为愚昧无知?是一种幸福吗?” 艾格尼丝沉吟片刻,笼统地谨慎答道:“这?要取决于对于愚昧无知?的定义,还有这?个问题又是对谁而言。” “我的观点和您略有不同。”法比安稍作停顿整理思绪,侃侃而谈,“对于绝大?部分人?而言,无知?就是幸福。薇儿丹蒂和斯库尔德安排好每个人?命运的伏线,我们都生来便有自己在?这?个世界上应有的位置,为了扮演好安排给?我们的角色,我们拥有或是缺乏不同的才能。” 艾格尼丝不明白为何?这?位神官忽然?开始大?谈这?个话题。然?而一旦开腔,法比安便变得极为雄辩自信,除非粗鲁地打?断,他人?根本难以阻住他的话头?。 “而对于那些超出我们能力范围之外的事、比自己身处的世界更为辽阔的大?世界,即便知?晓也只会徒增痛苦。如果不意识到?自己的无能和无知?,便能够得到?幸福与满足。您是否也这?么认为呢?” “您说的是神殿内关于是否要普及魔法和万物之理的争论?”艾格尼丝唇角不禁浮现讽刺的笑意,“我学识浅薄,没有自信妄议这?个话题。” “作为不会遗忘的天才被养育长大?的您不该妄自菲薄。” 背后的寒气再次翻涌,艾格尼丝缓声问:“您调查了我?” 法比安微微欠身:“请您原谅,我实在?十分在?意关于您记忆里的传闻,因此向荷尔施泰因的同僚略微打?听了一下……” “那么您也该清楚海克瑟莱的立场,魔法不属于任何?人?,神殿没有权利垄断关乎万物之理的知?识,任何?人?都有可能驾驭魔法的诀窍,我接受的正是这?样的教诲。” “那么您对您接受的教诲是否认同呢?” 艾格尼丝冷淡道:“您肯定也调查到?了,我没有魔法天赋,所以我是否依然?认同海克瑟莱的方针根本无关紧要。” 法比安摇头?,耐心地解释说:“恰恰相反。在?您的族人?、还有他们的盟友眼中,
上一章
目录
下一页