字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读31 (第1/2页)
对清醒的比尔博。 丹恩却执意要再等等:“我们一会儿就要出发了,我想向可爱的比尔博告别以后再走!” 但丹恩没能实现愿望,他等了足足半个小时,直到不得不离开。 另一边,金雳一直到出发前都还在和莱戈拉斯争执。 “我敢以我的胡子打赌:我肯定比你多杀了一只蜘蛛!”金雳信誓旦旦地说。 “那你现在就可以把胡子剪了——我至少射死了一打围攻你的蜘蛛!”莱戈拉斯轻蔑地说,“而且我认为你把胡子剪掉是件好事,这东西难看得要命!” “你敢这么贬低我的胡须?这是对矮人最大的侮辱!你这没毛的精灵!”金雳气得胡子都飞起来了。 “它像长在你下巴上的一把干稻草!”莱戈拉斯争吵得性起,完全没有王子的样子。 “我的胡子像狮子一样威风!”金雳凶悍的样子与狮子略像,“你们这些不男不女的精灵完全理解不了男人的审美!” “你……你居然这么骂我?!”莱戈拉斯气红了脸,没有胡子的精灵很难掩饰脸色的变化。 瑟兰迪尔的介入适时地结束了两人的争吵:“你们两个年轻人,不要在门口大吵大闹,人们会以为贵族的教养一钱不值。”他优雅从容地步下台阶,即使和其他精灵站在一起,瑟兰迪尔也明显高挑一些,显得鹤立鸡群。 莱戈拉斯气乎乎地站到瑟兰迪尔身边,盼着这群令他受辱的矮人快点离开。 矮人们向精灵王和王子告别,然后便骑着小马上路了。金雳走在最后面,他在马背上还故意回头对莱戈拉斯做鬼脸。 “他怎么不摔下来?”莱戈拉斯气愤地低声说。 几位矮人离开后,瑟兰迪尔王连着两天都有些伤感。当比尔博他们最后一次去拜访他的时候,瑟兰迪尔忧郁地说:“虽然我始终不能接受矮人的生活方式,但不得不承认,他们走后这座宫殿更空、更寂寞了。”他用比宝石还美的蓝眼睛环视空旷的大厅,幽幽地说:“我看得出来,他们也不舍得离开,丹恩还好,可是索林难过极了。” 罗索不失时机地献殷勤,意味深长地暗示,索林之所以不愿离开是因为这里有让他牵挂的人。 瑟兰迪尔听出罗索的意有所指,他转头看了看自己一脸闷闷不乐的儿子,高傲美丽的面孔难得地舒展了一些。 比尔博和梅里也要回夏尔了,虽然罗索和小玫都劝比尔博再留下养养伤,但比尔博觉得他一天也不能多住了,于是在矮人们离开两天以后,两位霍比特人按原计划返程。 坐上驿车后,梅里感觉这么多天来头一次能放松自然地说话:“天呐!这几天我们经历了多少事啊!我们见到了中土世界最美的精灵——瑟兰迪尔王,还和他在同一间屋子里度过了好些时光,你遇见了可怕的巨蜘蛛,还摔破了头。我有好多有趣的事情要讲给皮聘听哩!” 比尔博转头看向马车窗外,用只有自己能听到的声音说:“而我有多少事要隐瞒啊!” ☆、第二十四章 马车驶进驿站,比尔博和梅里一下车就听到皮聘的大嗓门:“嗨!梅里!比尔博!往这儿看!”皮聘正在二楼的窗口向他们使劲招手。 皮聘已经在驿站等候多时了,他听说朋友要回来,一大早就跑来迎接。远远看到驿车出现,他便备下了一桌冷餐。 几乎是
上一章
目录
下一页