海岛调教(翻译文)_海岛调教(13)完 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   海岛调教(13)完 (第2/19页)

缠在她的腰上。

    当苏把鞋带拉得越来越紧时,她呜咽了一下——当她的情妇满意时,她感到头晕目眩,只能呼吸最浅。

    梁晓旋不知道的是,苏现在使用的紧身胸衣比以前使用的胸衣更小。

    它紧紧地放在她的乳房下面,将它们向上推,并在她的阴部上方结束,便于进入。

    紧身胸衣的前后还放置了挂钩,腰部前部的金属铰链杯布置奇怪。

    她没有意识到大卫和他说话的女人都抓住了这个手势。

    大卫的嘴唇因愤怒和不悦而收紧,但他转向教官时没有进一步的迹象。

    「A小姐,」

    他说,「这就是我告诉你的母狗。我觉得她有一定的潜力,但仍有许多障碍需要克服,其中之一就是她可悲地缺乏任何优雅。如果有人能达到令人满意的最终结果,我知道那就是你。他转向梁晓旋。「过来,母狗」

    他命令道。

    梁晓旋缓慢而痛苦地在地板上摇摇晃晃,直到她到达她主人的身边。

    脚上的疼痛使她短暂地忘记了自己,她仍然站着。

    然而,时间不长。

    不知从哪里冒出一根拐杖,在空中呼啸而过,痛苦地落在她的腿后。

    梁晓旋大叫一声,跪倒在地,透过充满泪水的眼睛抬起头来,看到是那个老妇人发出了这一击。

    「你要服从A女主人,就像你服从我自己或S女主人一样,」

    大卫命令道。

    他转向老妇人,递给她一套小钥匙,然后解开她两腿之间的带子前面,让它掉下来。

    「母狗,向后靠,张开双腿,」

    大卫命令道。

    梁晓旋尴尬地脸红,僵硬地服从,姿势领子和紧身胸衣使动作难以执行。

    她现在所处的位置清楚地显示了她的阴部,以及被锁住她的阴唇的环阻止进入它的事实。

    「这些钥匙可以打开猫环,如果你想利用母狗的话」

    大卫告诉老妇人。

    「我让你完全进入我的财产。你可以随心所欲地使用她,作为你本周时间和精力的报酬。他迅速地再次重新系上带子,没有再看梁晓旋一眼,大卫大步离开房间,让她痛苦地向后弯曲,暴露在老妇人面前。梁晓旋短暂地闭上了眼睛,她的肩膀垮了下来,哽咽着抽泣,因为她的主人对她表现出的完全不屑一顾。他把她交给了老妇人,彷佛她只不过是一件财产,而且价值不大。她的眼睛睁开了,她尖叫着,一根火线撕裂了她的乳房。A女主人一言不发,已经把手杖猛地放在梁晓旋的乳房上。「站起来,姑娘,双手放在脑后」

    她用切割玻璃的英国口音命令道。

    「我不会吞忍在我面前自怜和放纵!。」

    梁晓旋彷佛要把自己推到她的脚下,却又一次被手杖狠狠地划过她的乳房。

    她又大声尖叫起来。

    女主人A狠狠地在她脸上打了一巴掌,使她猛地恢复了沉默。

    「我说手放在你的脑后!。」

    她咆哮道。

    梁晓旋花了几次尝试才站起来,每次失败的尝试都伴随着手杖在她乳房上的硬鞭。

    当她成功时,泪水划过她的脸,她的喉咙因尖叫而生硬。

    「嗯,看来你昨天和S小姐的谈话中什么也没学到!。」A女主人评论道。

    老妇人命令梁晓旋留在原地,穿过房间走到一个柜子前。

    在那里,她拿出一个球塞,一对夹和一对沉重的圆形砝码,具体取决于细链的长度。

    「跪下,姑娘,记得把手放在脑后!。」

    女主人A一边吩咐着,一边穿过房间。

    梁晓旋挣扎着服从,但最终由于失去平衡而差点摔倒。

    她的身体似乎完全忘记了昨天接受的训练,拒绝服从。

    不知何故,她设法保持直立,喘着粗气,因为紧身胸衣可以允许的少量呼吸。

    「不够好!。」

    女主人A厉声道。

    「现在张开你的嘴。我不会因为我的低级标本的小哭泣而受到损害!。不想再感受到手杖的刺痛,梁晓旋尽职尽责地张开了嘴。女主人A迅速插入堵嘴并紧紧地固定住它,迫使球深入梁晓旋的嘴里。现在她不得不拼命地试图通过鼻子吸入空气。女主人A伸手下去,猛地捏捏和扭曲梁晓旋的右,直到它勃起和肿胀。她迅速地用夹子收紧它,直到梁晓旋能感觉到牙齿咬进了肉块。她忍着疼痛大声喊叫,但声音被堵嘴声非常有效地掩盖了。情妇A用另一个重复了她的动作,很快,当金属挖入他们的嫩肉时,两个人都在悸动。这些夹子比前一天女主人S在梁晓旋身上使用的夹子要严重得多!。然后,女主人A拿起每个重物并将其放入紧身胸衣上的相应杯子中,然后再连接链条,确保张力足以将它们固定到位,但不足以将它们从杯子中抬起。梁晓旋痛苦地呜咽着,但老妇人没有理会她。她走

    到梁晓旋身后,花了一些时间检查她面前的母狗。不错,她想,一个体面的身体,或者至少它会有适当的条件反射,但姿势很可怕,甚至双手跪在脑后。她迅速地将手杖砍在梁晓旋的肩膀后面,让她再次
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页