字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读40 (第2/2页)
动。“你他妈比我高,真的。”迈克尔猛地抓住昆尼西的手,把他拽到沙发上推倒。昆尼西没有反抗,也没有吭声,安静地躺在那里。迈克尔撩开昆尼西额头的金发,在家里,德国人没有用发蜡,头发柔软地垂落。那双眼睛这么蓝,如同月光下的深海……就是那片海……灰色海滩、礁石黝黑、大海,闪烁着银光,海浪泡沫雪白…… “我可能感冒了,很热,”他沮丧地将额头贴上昆尼西的,“操,都怪我老子……老迈克实在太矮了……矮腿牛生的小牛也是矮腿牛……你鼻子也比我的高……” “傻瓜。”昆尼西轻声说。 “不许说话。”迈克尔吻住他那形状优美的嘴唇,要是可以的话,他想这样一直吻他,永远吻他,让他成为自己的。心跳越来越快,呼吸越来越困难,吻也越来越用力。他有一种恐慌,又有一种欣喜。这种感觉出现过一次,让迈克尔高兴而伤感。“我可能要疯了。”他胡乱亲吻昆尼西的眼睛,“你们德国的酒一定下了毒药……” 昆尼西攥着那三枚芬尼硬币,嘴角破了一小块皮,“傻瓜。” 第43章 - 春天来了,最先闻到的是泥土湿润 春天来了,最先闻到的是泥土湿润的清香。细长的蕨草弯弯曲曲地长满小路两旁,草叶冒出青翠的脑袋。穆勒先生又开始将全部业余时间花费在花园中,迈克尔推开窗户,对方抬起头,隔着篱笆瞪他一眼。 “不要——” “不要笑成我这样。” “哪样?” 夏莉好奇地注视迈克尔,迈克尔按住嘴角,嗡嗡地说,“卡尔教育我,标准的德国人笑起来不要露牙齿。” “没这种规定,你当然可以笑。”夏莉轻快地说。 “应该在花园里种点东西,”迈克尔瘫在沙发里,“比如花之类的……但是我只会种庄稼,我没种过花。” “你会种小麦吗?” “会,我的小姐,我还会放牛、养鸡、训练小狗。” “小狗!”夏莉兴奋转头,“卡尔,你听到没有?迈克会训练小狗!” “安静,不要——” “——大吵大叫——” 昆尼西似乎试图将迈克尔“改造”成一个德国人。迈克尔最近老生出这种错觉。昆尼西事无巨细,不但严肃地纠正他德语,还包括握手的姿势和力度,吃饭时摆放刀叉的位置,穿衣的风格——他带着迈克尔买了好几件新外套,都是同一种风格的深色。昆尼西还告诉迈克尔,假如客户来办公室,最好的午餐是小面包和气泡水,再加点果酱,没比这更德国、更讲究的了。 “对了,”迈克尔压低声音,“奥利弗那个家伙,没有骚扰你吧?” “奥利弗?”夏莉的蓝眼睛闪了闪,“没有。” “奥利弗是谁?”弗兰茨凑过来,握住夏莉的手,“学校的老师吗?” “我的……朋友。”迈克尔说,“他是个好人,就是喜欢胡说八道。” “胡说八道可不是种好素质。”弗兰茨说,“人们应当谨言慎行。” “没错。”迈克尔点点头,“我已经告诫过他一百多次了。” 奥利弗是第一个发现迈克尔“越来越像个德国人”的。“我他妈写给‘大妞儿’——你知道吗,老迈克疯了,天天穿着西装和大衣,戴顶骚包的帽子。只要他不张嘴,你绝对看不出他是个美国人。
上一页
目录
下一章